首页系统综合问题怎么用英语花式表达“天气好热”?

怎么用英语花式表达“天气好热”?

时间2022-12-21 00:15:11发布分享专员分类系统综合问题浏览223

今天小编给各位分享weather的知识,文中也会对其通过怎么用英语花式表达“天气好热”?和“天气热”的英语表达有哪些等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!

内容导航:

  • 怎么用英语花式表达“天气好热”?
  • “天气热”的英语表达有哪些
  • “天气非常热”用英语怎么说?地道一些的说法。
  • 如何用英文表达“热”
  • 一、怎么用英语花式表达“天气好热”?

    一、十个表示“天气好热”的形容词:

    1、hot:热的,温度高的, 使人感到热的

    例句:

    It is as hot as a sauna.

    这天气简直就像在蒸桑拿。

    sauna ['sɔːnə]

    n. 桑拿浴;蒸汽浴

    这句话也可以替换成:

    It is as hot as hell.

    这天气热得跟地狱似的。

    2、stifling ['staɪflɪŋ] :闷热的(让人感到浑身不舒服的那种闷热)

    例句:

    The stifling heat drives me crazy.

    这种闷热的天气让我抓狂了。

    3、muggy ['mʌɡi] :闷热的;湿热的(比较潮湿的气候)

    例句:

    We may expect muggy weather when the rainy season begins.

    雨季开始时, 我们预料会有闷热的天气。

    4、boiling ['bɔɪlɪŋ] :酷热的(除了表达天气热,还有极其愤怒的意思)

    例句:

    We felt sluggish on such a boiling hot day and could only slop around.

    在如此酷热的天气下,我们动也不想动,只能懒洋洋地走。

    5、sultry ['sʌltri]:闷热的,酷热的

    例句:

    I met her in a sultry summer afternoon.

    我在夏天一个闷热的下午遇见了她。

    6、blistering ['blɪstərɪŋ] :酷热的;起泡的;激烈的

    例句:

    In the blistering sun they stood patiently, like a small battalion.

    骄阳下他们耐心地站着,像一个小军营。

    这个词的动词形式是blister,意思是使起水泡;痛打;猛烈抨击。

    例句:

    The sap of this plant blisters the skin.

    这种植物的汁液会使皮肤起水疱

    7、torrid ['tɔːrɪd] :酷热的;热情的

    例句:

    She almost can tolerate any kind of torrid days.

    她几乎能忍受各种酷热的天气。

    8、scorching ['skɔːrtʃɪŋ] 炎热的

    例句:

    The scorching heat was beginning to get her down.

    灼热的天气使她开始感到疲倦。

    9、 sweltering ['swɛltərɪŋ] 闷热的;热得难受的

    例句:

    On sweltering summer days, sleeping is just fine.

    夏日炎炎正好眠。

    10、roasting ['roʊstɪŋ] 非常热的;用于烤炙的

    例句:

    It's roasting out there! =It is burning hot !

    天气超级热!

    敲黑板:

    这么多表示“天气好热”的单词,它们的区别是什么呢?

    ①stifling只表示空气不流通并且很热,但不潮湿(干热);

    ②sultry和muggy表示空气不流通并且很潮湿所以相当闷热,使人易流汗(湿热);

    ③只表示热,没有空气流通与否的概念,也无潮湿的感觉的单词有:

    hot,burning, swelter,scorching, blazing, blistering, boiling(口语), roasting(口语),sizzling, torrid (书面语)。

    二、十个吐槽“天气好热”的句子:

    1、It's hotter than blazes everyday! 每天都超级热!

    笔记:

    blaze [blez]

    名词意思是:火焰,烈火;光辉;情感爆发

    例句:

    The blaze of your eyes can burn the beaven and earth.

    双瞳的光辉足以灼烧大地。

    动词意思是:燃烧;照耀,发光;激发

    例句:

    The log fire was blazing merrily.

    篝火正在欢快地熊熊燃烧着。

    2、It's hot enough to melt hell. 天气热得都快把地烤化了。

    3、I'm sweating/melting like a pig and I cannot bear the heat anymore. 我热得汗流浃背。

    我发现英语里在表示热的时候,很喜欢用动物,比如下面的这句英格兰(England)谚语:

    I am sweating like a chicken! 我出汗出得像只鸡!

    比如这句南非(South Africa)谚语:

    It's so warm that the dog is chasing the cat, but both are walking!

    热得狗都追不动猫了!

    比如这句捷克(Czech republic)谚语:

    Flies are falling down tired!

    热得苍蝇都落下来了!

    4、爱尔兰(Ireland)谚语:

    You could boil a kettle on your head. 你可以在头上将水烧沸。

    笔记:

    kettle的意思是水壶;小汽锅;坑穴。

    讲一下kettle,pot和pottery的区别吧:

    pot是“壶的总称”,kettle特指“茶壶”,pottery指的是“陶器的总称”。

    所以说kettle是pot中的一种,而pot是pottery中的一种。

    5、伊朗(Iran)谚语:

    It's raining fire! 这不是下雨,是在下火啊!

    rain fire 像在下火一样,表示火辣辣的热。

    6、Let's stay at home; you could fry eggs on the sidewalk.

    我们就呆在家里吧,人行道上都可以煎蛋了。

    小知识:

    其实pavement和sidewalk没有多大区别,只不过pavement偏英式,sidewalk偏美式。

    7、The sun's splitting the stones!

    这句话的字面意思是“太阳正在把石头劈开”。

    其实想表达的是太阳光实在太强了,照射在石头上,石头都要裂开了。

    笔记:

    split [splɪt]

    (1)split作动词,意思是分裂;将…分成若干部分;分摊;分离;劈开。

    例句:

    The party split into petty factions.

    该党分裂成若干小派系。

    (2)split作名词的意思是劈开;裂口;分裂;一份,还可以表示水果冰淇淋。

    例句:

    Argument over policy led to a split in the party.

    有关政策的争论导致了党内的分裂。

    (3)split还可以作形容词,表示分裂的;意见分歧的。

    例句:

    They were split on the question of women's rights.

    他们在女权问题上意见分歧。

    8、I am nearly melting! 我都快被热化了!

    笔记:

    melt [mɛlt]

    这个词做动词的意思是:使融化;使熔化;使软化;使感动

    例句:

    Meanwhile, melt the white chocolatein a bowl suspended over simmering water.

    同时,把碗架在快烧开的水上,融化碗里的白巧克力

    这个词还可以作名词,意思是:熔化;熔化物

    9、It's so hot my tongue is hanging out! 热得我舌头都耷拉出来了!

    笔记:

    hang out是个常考的词组,意思有:

    (1)挂出;伸出:

    I was worried I wouldn't be able to hang my laundry out.

    我担心不能把洗的衣服晾到外面去。

    (2)居住于(某地);常去(某处):

    Where are you hanging out?

    你现在住在什么地方?

    He always hung out in the bar.

    他常去酒吧鬼混。

    (3)垂下:

    The dog's tongue hangs out for cooling.

    狗的舌头吐出来以纳凉。

    (4)拖延;坚持:

    They hung out in talks for better items.

    他们在谈判中故意拖延,以期获得较满意的条款。

    10、It's a real scorcher today! 今天可太热了!

    笔记:

    scorcher ['skɔːrtʃər]

    这个词除了表示火烧般的大热天,还有这两个常见的意思:

    (1)尖酸刻薄的话

    What her friend says to her is a real scorcher.

    她朋友的挖苦令她羞愧难当。

    (2)精彩的击球

    The bowler let go a couple of scorchers.

    投球手投出了几个快球。

    一、“天气热”的英语表达有哪些

    天气热的英语表达:to be warm、to be hot。

    一、to be warm

    英 [tu: bi: wɔ:m] 美 [tu bi wɔrm]

    天气热

    1、I learned to be warm when I was cold

    在我感到寒冷时,我了解了温暖

    2、It helps to be warm and close to someone.

    这种温暖和亲近让我感觉好多了

    二、to be hot

    英 [tu: bi: hɔt] 美 [tu bi hɑt]

    天气热

    1、It's going to be hot tomorrow, not cold.

    明天天气将会很热,不是冷。

    2、If it be to be hot to day, we will not stay home.

    果真今天天气酷热,我们就不会待在家里了。

    扩展资料

    反义词:to be cold、cold climate

    一、to be cold天气冷

    英 [tu: bi: kəuld] 美 [tu bi kold]

    1、But for many Americans, this recovery is going to be cold and it is going to be grey.

    但是,对许多美国人来说,本轮复苏将是寒冷而灰暗的。

    2、It's not good to be a flirt, but it's also not good to be cold.

    做一个随便、轻浮的女孩不好,但是冷若冰霜也同样不太好。

    二、cold climate寒冷气候

    英 [kəuld ˈklaimit] 美 [kold ˈklaɪmɪt]

    1、I live in a cold climate, but I no longer drive.

    我生活在一个寒冷的气候中,但我已经不再驾车了。

    2、A cold climate suits apples and wheat, but not oranges and tea.

    寒冷气候适合苹果和麦子,但不适合橘子和茶。

    二、“天气非常热”用英语怎么说?地道一些的说法。

    It's boiling hot now!
    副词的主要作用是使句子更活泼,更达意。"天气很冷"译为very cold固然没错,但若译为biting cold或 bitterly cold,便与寒风刺骨的意境更相吻合。反过来,"天气很热"译为 boiling hot,当然要比very,extremely来得生动和贴切。
    ——英语麦当劳

    “天气热”的十大表达
    1. It’s hot enough to melt hell. I hope it will be cooler soon.
    现在热得足以把地狱熔化了,希望很快能够凉快一点。
    2. It's stifling! I can hardly breathe.
    天气太闷热了!我都没法呼吸了。
    3. I can't bear the heat; I am leaking!
    我受不了这么热,我浑身都在滴水!
    4. I am sweating like a pig, and I'm not doing anything.
    虽然我什么都没做,但还是汗流浃背。
    5. Let's stay at home; you could fry eggs on the sidewalk.
    我们呆在家里吧,人行道上都可以煎蛋了。
    6. I don't want to go out; it's raining fire!
    我不想出去,天气火热火热的!
    7. It's too hot to think. I need to find someplace to cool off.
    热得我都没法思考。我需要找个地方凉快凉快。
    8. Today is a thermometer breaker! Let's go swimming.
    今天热得温度计都要爆了!我们去游泳吧。
    9. it’s hot with a capital "H". Turn up the air conditioner!
    今天是最热的一天,快把空调打开!
    10. it’s not just hot, it’s Africa hot! This weather is terrible.
    不止是热,是像非洲一样热!天热得吓人。
    ----大耳朵英语

    三、如何用英文表达“热”

      导语:夏天来了,大家的第一感觉就是热。那么到底有多热,如何用英文来形容炎热的天气呢?下面是我为大家整理的英语作文,希望对大家有所帮助。更多相关的知识,请关注CNFLA学习网!

      Here are some synonyms for the word ‘hot’ when talking about the weather:

      下面是聊到天气时,一些表达“热”的同义词:

      1. sultry 闷热的

      sultry 表示"very hot and uncomfortable", 强调天气热的同时,空气又很潮湿,给人闷热的感觉。

      2. sweltering 热得难受的

      sweltering 表示"extremely hot and uncomfortable", 比sultry的程度还要强,强调热得让人难受,要中暑了。

      3. balmy 温和的';宜人的

      balmy 表示"the weather is warm and pleasant ", 强调令人舒服的热,温暖而宜人。

      4. blazing 炽热的

      blazing 表示"extremely hot", 单纯的强调热。我们都知道blaze作名词表示“火”,所以blazing的程度可以理解为像火烤一样的热。

      5. blistering 炎热的;酷热的

      blistering 同样表示"extremely hot", 非常热。blister作名词表示“皮肤因烫伤起的水泡”,所以blistering就用来强调天气极热。

      6. boiling 滚热的

      boiling 是口语中常用的表示"very hot"的词,我们知道,“水煮沸了”是boil,所以boiling也可以形容天气热。

      下面我们来看几个例句:

      1. The outside air was heavy and moist and sultry.

      1. 外面的空气沉滞、潮湿而闷热。

      2. The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work.

      2. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。

      3. A balmy breeze refreshed us after the sultry blast.

      3. 热浪过后,阵阵微风使我们恢复了精力。

      4. Quite a few people were eating outside in the blazing sun.

      4. 不少人在外面的炎炎烈日下吃饭。

      5. That was a blistering summer day.

      5. 那是一个炎炎夏日。

      6. When everybody else is boiling hot, I'm freezing!

      6. 当其他所有人都酷热难耐时,我却冻得够呛!

      Now, here are some expressions people also use to talk about the weather being hot:

      下面是用来表达天气热的常用表达:

      hot as hades / hot as hell

      It is hot as hades out today.

      今天外面热死了。

      hotter than blazes

      On our vacation to the Caribbean it was hotter than blazes everyday so we never left the poolside.

      我们在加勒比度假的时候,每天超级热,我们都没离开过泳池边。

      it’s a scorcher

      It is another scorcher folks, be sure to put on your sunscreen.

      又是个大热天,大家别忘了抹防晒霜。

      it’s so hot you could fry an egg on the sidewalk

      It is so hot today you could fry an egg on the sidewalk!

      今天太热了,都能在马路上煎鸡蛋了!

    关于weather的问题,通过《“天气非常热”用英语怎么说?地道一些的说法。》、《如何用英文表达“热”》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于weather的相关信息,请到本站进行查找!

    爱资源吧版权声明:以上文中内容来自网络,如有侵权请联系删除,谢谢。

    weather
    苹果短信iMessage很好用,但是国内用户却使用频率不高的原因 局域网内电脑怎么批量安装软件