新冠肺炎已具有大流行特征,“流行病” 可不是popular disease!
今天小编给各位分享popular的知识,文中也会对其通过新冠肺炎已具有大流行特征,“流行病” 可不是popular disease!和新冠的英语是什么?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、新冠肺炎已具有大流行特征,“流行病” 可不是popular disease!
流行病 ≠ popular disease
popular /ˈpɑːpjələr/
adj. 收人欢迎的;喜爱的;当红的;通俗的
popular 是一个偏向褒义的词,
流行起来的前提是大家都喜欢的。
比如:
popular music 流行音乐
popular game 受大众喜欢的游戏
a popular singer 一个受欢迎的歌手
disease (疾病)是一种大家都敬而远之的东西,
自然不能用popular修饰。
关于“流行病”该怎么翻译,
我们先看看世卫组织的声明
For the first time, the World Health Organization called the disease caused by the novel coronavirus, COVID-19, a pandemic.
世界卫生组织首次称新型冠状病毒COVID-19为全球大流行疾病。
pandemic /pænˈdem.ɪk/
adj. (of a disease) existing in almost all of an area or in almost all of a group of people, animals, or plants
(疾病)大规模流行的,广泛蔓延的
例:
In some parts of the world malaria is still pandemic.
在世界上一些地区疟疾仍在大规模流行。
n. a pandemic disease
大流行病
例:
a pandemic of influenza
流感大爆发
an influenza pandemic
流感大爆发
To understand what is a pandemic , we have to talk about what an outbreak, an epidemic and a pandemic mean.
为了理解什么是pandemic,我们必须讨论outbreak、epidemic和pandemic的意思是什么。
outbreak
n. a time when something suddenly begins, especially a disease or something elsedangerous or unpleasant
(尤指疾病、危险或不快之事的)发作,暴发,突然发生
例:
an outbreak of cholera/food poisoning/rioting/war
霍乱/食物中毒/骚乱/战争的暴发
An outbreak occurs when there is an increase, often suddenly, of the number of cases of that disease, above the usual expected number of cases in a particular area.
当该疾病的病例数突然增加,超过某一特定地区通常预期的病例数时,就会发生outbreak。
epidemic /epɪ demɪk/
n. the appearance of a particular disease in a large number of people at the same time
(疾病的)流行,传染
例:
a flu epidemic
流感的传播
An outbreak is the term used for a more limited area, and epidemic is used for larger, more widespread populations. Epidemics are usually confined to one city or region, or even a country.
Outbreak指向的区域范围更小,而epidemic则指范围更广、人口更多的地区。Epidemic通常限于一个城市或地区,甚至一个国家。
A pandemic is an epidemic that has spread over several countries and continents, and affects a large group of people.
Pandemic是一种已经蔓延到几个国家和大洲,并影响到一大群人的流行病。
今天的内容都学会了么?
欢迎评论交流心得~
Ref:
https://.my/lifestyle/health/2020/03/12/is-covid-19-an-outbreak-an-epidemic-or-a-pandemic
https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2020/03/11/814474930/coronavirus-covid-19-is-now-officially-a-pandemic-who-says?t=1584066810116
一、新冠的英语是什么?
新冠英文是Corona Virus Disease 2019,COVID-19。
世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病”,是指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎。2019年12月以来,湖北省武汉市部分医院陆续发现了多例有华南海鲜市场暴露史的不明原因肺炎病例,证实为2019新型冠状病毒感染引起的急性呼吸道传染病。
流行特征:
世卫组织总干事谭德塞2020年3月11日说,新冠肺炎疫情已具有大流行特征。
谭德塞在日内瓦举行的例行记者会上说,疫情的传播程度和严重性令人深感担忧,“因此我们评估认为新冠肺炎疫情已具有大流行特征”。
他说:“我们以前从未见过冠状病毒引发的大流行。我们以前也从未见过得到控制的大流行。”
他强调,将新冠肺炎疫情描述为“大流行”不会改变世卫组织对其威胁的评估,“它不会改变世卫组织正在做的事情,也不会改变各国应该做的事情”。
新型冠状病毒肺炎,正处在早期快速变化阶段。中国已公布导致新型冠状病毒肺炎的新型冠状病毒的全基因组序列,这将有助于全球科学家和公共卫生组织加入诊断试剂的研发,及病毒致病性研究。
二、新冠疫情 英语有哪些?
COVID-19。
2020年2月11日,世界卫生组织总干事谭德塞在瑞士日内瓦宣布,将新型冠状病毒感染的肺炎命名为“COVID-19”。2月22日,国家卫生健康委发布通知,“新型冠状病毒肺炎”英文名称修订为“COVID-19”。3月11日,世卫组织认为当前新冠肺炎疫情可被称为全球大流行。
世卫组织总干事谭德塞2020年3月11日说,新冠肺炎疫情已具有大流行特征。
谭德塞在日内瓦举行的例行记者会上说,疫情的传播程度和严重性令人深感担忧,“因此我们评估认为新冠肺炎疫情已具有大流行特征”。
他说:“我们以前从未见过冠状病毒引发的大流行。我们以前也从未见过得到控制的大流行。”
他强调,将新冠肺炎疫情描述为“大流行”不会改变世卫组织对其威胁的评估,“它不会改变世卫组织正在做的事情,也不会改变各国应该做的事情”。
三、2022年国门打开是真的吗
您好,打开国门取决于接种的速度,中国目前正向全球其他国家大量供应疫苗,但由于其他更多国家疫苗供不应求,只能优先保证国内使用,全球70多亿人口全部完成接种也得好几年。扩展资料
根据现有病例资料,新型冠状病毒肺炎以发热、干咳、乏力等为主要表现,少数患者伴有鼻塞、流涕、腹泻等上呼吸道和消化道症状。重症病例多在1周后出现呼吸困难,严重者快速进展为急性呼吸窘迫综合征、脓毒症休克、难以纠正的代谢性酸中毒和出凝血功能障碍及多器官功能衰竭等。值得注意的是重症、危重症患者病程中可为中低热,甚至无明显发热。轻型患者仅表现为低热、轻微乏力等,无肺炎表现。从目前收治的病例情况看,多数患者预后良好,少数患者病情危重。老年人和有慢性基础疾病者预后较差。儿童病例症状相对较轻。世卫组织总干事谭德塞2020年3月11日说,新冠肺炎疫情已具有大流行特征。
谭德塞在日内瓦举行的例行记者会上说,疫情的传播程度和严重性令人深感担忧,“因此我们评估认为新冠肺炎疫情已具有大流行特征”。
他说:“我们以前从未见过冠状病毒引发的大流行。我们以前也从未见过得到控制的大流行。”
他强调,将新冠肺炎疫情描述为“大流行”不会改变世卫组织对其威胁的评估,“它不会改变世卫组织正在做的事情,也不会改变各国应该做的事情”。
新型冠状病毒肺炎,正处在早期快速变化阶段。中国已公布导致新型冠状病毒肺炎的新型冠状病毒的全基因组序列,这将有助于全球科学家和公共卫生组织加入诊断试剂的研发,及病毒致病性研究。
国家卫健委已发布1号公告,将新型冠状病毒感染的肺炎纳入传染病防治法规定的乙类传染病,但采取甲类传染病的预防、控制措施,同时将其纳入检疫传染病管理。
关于popular的问题,通过《新冠疫情 英语有哪些?》、《2022年国门打开是真的吗》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于popular的相关信息,请到本站进行查找!
爱资源吧版权声明:以上文中内容来自网络,如有侵权请联系删除,谢谢。